シャンカラーチャーリヤによる、सौन्दर्यलहरी [saundaryalaharī] という文献の最後の句です。
週末のクラス(日曜3限目)で読んでいるスワミジのTalks and Essays Oneの冒頭にあったので、紹介します。
प्रदीपज्वालाभिर्दिवसकरनीराजनविधिः सुधासूतेश्चन्द्रोपलजललवैरर्घ्यरचना ।
स्वकीयैरम्भोभिः सलिलनिधिसौहित्यकरणं त्वदीयाभिर्वाग्भिस्तव जननि वाचां स्तुतिरियम् ।।100।।
प्रदीप-ज्वालाभिः 3/3 दिवसकर-नीराजन-विधिः 1/1
सुधासूतेः 6/1 चन्द्र-उपल-जल-लवैः 3/3 अर्घ्यरचना 1/1।
स्वकीयैः 3/3 अम्भोभिः 3/3 सलिल-निधि-सौहित्यकरणम् 1/1
त्वदीयाभिः 3/3 वाग्भिः 3/3 तव 6/1 जननि S/1 वाचाम् 6/3 स्तुतिः 1/1 इयम् 1/1।।100।।
जननि S/1 त्वदीयाभिः 3/3 वाग्भिः 3/3 इयम् 1/1 वाचाम् 6/3 तव 6/1 स्तुतिः 1/1
母よ!あなたのものである言葉によって作られた、この言葉によるあなたへの讃美は、
प्रदीप-ज्वालाभिः 3/3 दिवसकर-नीराजन-विधिः 1/1
ランプの光によって、太陽を照らすプージャーのような、
चन्द्र-उपल-जल-लवैः 3/3 सुधासूतेः 6/1 अर्घ्यरचना 1/1।
月の石の水の滴によって、月に足を洗う水を捧げるような、
स्वकीयैः 3/3 अम्भोभिः 3/3 सलिल-निधि-सौहित्यकरणम् 1/1
海そのものの水によって、海に祈りを捧げるようなものです。
言葉の女神ですから、サラッスヴァティーへのお祈りの句ですね。